Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

Latinorum nominum L

  • 1 prolatio

    prōlātio, ōnis f. [ profero ]
    1) представление, упоминание, приведение ( exemplorum C)
    2) расширение ( aedificiorum Su); раздвигание ( finium L)
    3) откладывание, отсрочка (judicii C; diei Cs)

    Латинско-русский словарь > prolatio

  • 2 prolatio

    prōlātio, ōnis, f. (profero), I) das Hervorbringen, Vorbringen, a) die Aussprache, vocis, Lact. 4, 8, 12: verbi intellegibilis pr., Cael. Aur. de morb. chron. 2, 1, 6 (durch welche Stellen viell. auch die Lesart einiger neueren Hdschrn. Latinorum nominum prolatione bei Liv. 22, 13, 6 geschützt wird). – b) das mündliche Vorbringen, Aussprechen, verborum, Arnob. 3, 18. – u. das Anführen, exemplorum, Cic. or. 120. – II) das Hinaussetzen; dah. 1) die Erweiterung, finium, Liv. 31, 5, 7; 42, 20, 4: aedificiorum prolationes, Suet. Aug. 30, 1. – 2) die Verschiebung, der Aufschub, diei (des Zahlungstermines), Caes.: iudicii, Cic.: rerum, Stillstand der öffentlichen Geschäfte, Cic.: absol., Tac. hist. 3, 82: Plur., Plaut. mil. 253. Tac. ann. 4, 3.

    lateinisch-deutsches > prolatio

  • 3 prolatio

    prōlātio, ōnis, f. (profero), I) das Hervorbringen, Vorbringen, a) die Aussprache, vocis, Lact. 4, 8, 12: verbi intellegibilis pr., Cael. Aur. de morb. chron. 2, 1, 6 (durch welche Stellen viell. auch die Lesart einiger neueren Hdschrn. Latinorum nominum prolatione bei Liv. 22, 13, 6 geschützt wird). – b) das mündliche Vorbringen, Aussprechen, verborum, Arnob. 3, 18. – u. das Anführen, exemplorum, Cic. or. 120. – II) das Hinaussetzen; dah. 1) die Erweiterung, finium, Liv. 31, 5, 7; 42, 20, 4: aedificiorum prolationes, Suet. Aug. 30, 1. – 2) die Verschiebung, der Aufschub, diei (des Zahlungstermines), Caes.: iudicii, Cic.: rerum, Stillstand der öffentlichen Geschäfte, Cic.: absol., Tac. hist. 3, 82: Plur., Plaut. mil. 253. Tac. ann. 4, 3.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > prolatio

  • 4 abhorreo

    ăb-horrĕo, ui, ēre, 2, v. n. and a., to shrink back from a thing, to shudder at, abhor.
    I.
    Lit. (syn. aversor; rare but class.); constr. with ab or absol., sometimes with the acc. (not so in Cicero; cf.

    Haase ad Reisig Vorles. p. 696): retro volgus abhorret ab hac,

    shrinks back from, Lucr. 1, 945; 4, 20:

    omnes aspernabantur, omnes abhorrebant, etc.,

    Cic. Clu. 14, 41:

    quid tam abhorret hilaritudo?

    Plaut. Cist. 1, 1, 56:

    pumilos atque distortos,

    Suet. Aug. 83; so id. Galb. 4; Vit. 10.
    II.
    Transf., in gen.
    A.
    To be averse or disinclined to a thing, not to wish it, usu. with ab:

    a nuptiis,

    Ter. Hec. 4, 4, 92:

    ab re uxoriā,

    id. And. 5, 1, 10;

    and so often in Cic.: Caesaris a causā,

    Cic. Sest. 33:

    a caede,

    id. ib. 63:

    ab horum turpitudine, audaciā, sordibus,

    id. ib. 52, 112:

    a scribendo abhorret animus,

    id. Att. 2, 6:

    animo abhorruisse ab optimo statu civitatis,

    id. Phil. 7, 2:

    a ceterorum consilio,

    Nep. Milt. 3, 5 al.
    B.
    In a yet more general sense, to be remote from an object, i. e. to vary or differ from, to be inconsistent or not to agree with (freq. and class.):

    temeritas tanta, ut non procul abhorreat ab insaniā,

    Cic. Rosc. Am. 24, 68:

    a vulgari genere orationis atque a consuetudine communis sensus,

    id. de Or. 1, 3, 12:

    oratio abhorrens a personā hominis gravissimi,

    id. Rep. 1, 15:

    ab opinione tuā,

    id. Verr. 2, 3, 20: Punicum abhorrens os ab Latinorum nominum prolatione, Liv. 22, 13; so id. 29, 6; 30, 44:

    a fide,

    to be incredible, id. 9, 36:

    a tuo scelere,

    is not connected with, Cic. Cat. 1, 7 al. —Hence, like dispar, with dat.:

    tam pacatae profectioni abhorrens mos,

    not accordant with, Liv. 2, 14.—
    2.
    To be free from:

    Caelius longe ab istā suspicione abhorrere debet,

    Cic. Cael. 4.—
    3.
    Absol.
    (α).
    To alter:

    tantum abhorret ac mutat,

    alters and changes, Cat. 22, 11.—
    (β).
    To be unfit:

    sin plane abhorrebit et erit absurdus,

    Cic. de Or. 2, 20, 85; cf.:

    absurdae atque abhorrentes lacrimae,

    Liv. 30, 44, 6; and:

    carmen abhorrens et inconditum,

    id. 27, 37, 13.

    Lewis & Short latin dictionary > abhorreo

  • 5 prolatio

    prōlātĭo, ōnis, f. [profero].
    I.
    A bringing forward, putting forth, adducing, pronouncing, etc.:

    vocis,

    utterance, Lact. 4, 8, 12:

    verbi intellegibilis,

    Cael. Aur. Tard. 2, 1, 6; cf.:

    Latinorum nominum prolatione, v. l. for pronuntiatione,

    Liv. 22, 13, 7.—
    II.
    A setting forth, mentioning:

    exemplorum,

    Cic. Or. 34, 120.—
    III.
    A putting forward, advancing.
    A.
    Lit.:

    finium,

    extension, enlargement, Liv. 31, 5 fin.; id. 42, 20, 4; Suet. Aug. 30; Hilar. Trin. 4, 3.—
    B.
    A putting off as to time, a deferring, delaying, delay, postponement:

    judicii,

    Cic. Rab. Perd. 3, 8:

    rerum,

    id. Att. 7, 12, 2:

    diei,

    Caes. B. C. 3, 32.— Absol.:

    omnem prolationem suspectabant,

    Tac. H. 3, 82; so in plur., Plaut. Mil. 2, 2, 98; Tac. A. 4, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > prolatio

См. также в других словарях:

  • NONIUS Marcellus — Grammaticus, cuius libros habemus de Latinorum nominum origine …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Martin von Laon — Schreibhand Martins von Laon, MS Laon 444, f. 299v Martin von Laon (lat. Martinus Laudunensis, Martinus Hibernensis, Martinus Scot(t)us; * 819 in Irland; † 875 in Laon) war ein aus Irland stammender Gelehrter und Leiter der Kathedralschule von… …   Deutsch Wikipedia

  • Christian Mentzel — Una obra de Christianus Mentzelius Frontispicio de la 1ª ed. de Lexicon plantarum polyglottum universale, Berlín 1682 …   Wikipedia Español

  • Apparat savant — Les éditeurs et les experts en littérature appellent apparat savant l ensemble des éléments écrits, de qualité érudite, qui accompagnent un texte, dans le but d éclairer son auteur, sa date, sa composition, son intention, ses difficultés d… …   Wikipédia en Français

  • NOMEN — inrantibus impositum, perectâ Circumcisione Iudaeis, aliis post lustrationem: Omnibus enim gentibus Nomma sua erant seu vocabula, aliis signa, praeter Atlantes, de quibus Pomp. Mela l. 1. c. 8. Ex his, qui ultra deserta esse memoraxtur, Atlantes… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Christian Mentzel — (ou Christianus Mentzelius) (Fürstenwalde 1622 Berlin 1701), médecin, botaniste et sinologue allemand. Il s adonne dans les derniers temps de sa vie à l étude de la langue chinoise et est l auteur d un célèbre dictionnaire germano chinois. Il est …   Wikipédia en Français

  • Chrétien Mentzel — Christian Mentzel Christian Mentzel (ou Christianus Mentzelius) (Fürstenwald 1622 Berlin 1701), médecin, botaniste et sinologue allemand. Il s adonne dans les derniers temps de sa vie à l étude de la langue chinoise et est l auteur d un célèbre… …   Wikipédia en Français

  • Comarca de La Cabrera — Para otros usos de este término, véase Cabrera. La Cabrera Comarca de España …   Wikipedia Español

  • Jerome, Saint — born с 347, Stridon, Dalmatia died 419/420, Bethlehem, Palestine Church Father and biblical translator. Born into a wealthy Christian family in Dalmatia, he was educated there and in Rome. Baptized с 366, he spent most of the next 20 years in… …   Universalium

  • Philippe Labbe — est un jésuite français, né le 10 juillet 1607, à Bourges, décédé à Paris le 25 mars 1666 ou 1667. Éditeur prolixe et polygraphe, Labbe est surtout connu pour son œuvre d’éditeur et de compilateur ; il fut aussi un possesseur de documents… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»